With thanks to Kobo-Daishi for spotting an error of hangeul transcription. One more error was found and corrected. These were the hangeul characters for CAY/jae and CEP/jeob respectively. All affected hanja have now been corrected in the file for download, (see end of this page).
The Unihan.txt file version 4.0.1 was released in 29 January 2004, at 27,592,561 bytes. Since the 3.0 version, many new fields have been added, however, the kKorean field still remains essentially unchanged since January 2000 in Unihan.txt of version 3.0. In the file, the kKorean field was described as follows:
# kKorean # The Korean pronunciation(s) of this character, using the Yale romanization # system. (See http://www.btranslations.com/resources/romanization/korean.asp # for a comparison of the various Korean romanization systems.)
After extracting the items in Unihan.txt which have been tagged with the kKorean field, 9049 lines of data were taken. On inspection, some characters had multiple readings. The maximum per character found, was four readings. Counting each reading per character, a total of 9775 readings for the 9049 characters were found.
These readings were sorted alphabetically, so that each unique reading or pronunciation syllable could be noted, 520 individual reading types existed. However, one in particular cannot be said to be a reading as such. This is the term "SA-LAM-IN-PYEN" which referred to the upright person radical variant 亻.
From the remaining list of 519 readings, the initials and rimes were separated, and we found that there were 17 initials (including a so called zero initial for syllables beginning with a vowel, w- and y-), and 88 rimes. From these rimes, we found 22 vowels type combinations and 9 consonant type endings. These are as follows
In analysing the information above, we note some variance with the Yale romanisation given by the site above with the inventory of sounds as represented as romanised jamo in the above table. These are OAY and UI vowel components of the following entries
In the author's sources he has the hangeul dictionary [ 活用玉篇 ] to cross check data. Only one of these characters can be traced, 歪 is given the hangeul character 왜 as it's pronunciation, which corresponds to the Yale romanisation WAY.
For 伜 SUI, we note that this is a simplified variant of the following entry
倅 쉬 SWI swi
and this gives us the corrected syllable as SWI which does conform to the Yale system of transcription. So, HUING must be spelt HWING, so the hangeul for these syllables are 쉬 SWI and 휭 HWING respectively.
After analysing the components of each syllable of reading, we now have a table of corresponding hangeul characters. The table is summarised as follows, in the format :
아 A a
악 AK ag
알 AL al
암 AM am
안 AN an
앙 ANG ang
압 AP ab
애 AY ae
액 AYK aeg
앵 AYNG aeng
자 CA ja
작 CAK jag
잘 CAL jal
잠 CAM jam
잔 CAN jan
장 CANG jang
잡 CAP jab
재 CAY jae
쟁 CAYNG jaeng
저 CE jeo
적 CEK jeog
절 CEL jeol
점 CEM jeom
전 CEN jeon
정 CENG jeong
접 CEP jeob
제 CEY je
차 CHA ca
착 CHAK cag
찰 CHAL cal
참 CHAM cam
찬 CHAN can
창 CHANG cang
채 CHAY cae
책 CHAYK cae
처 CHE ceo
척 CHEK ceog
철 CHEL ceol
첨 CHEM ceom
천 CHEN ceon
청 CHENG ceong
첩 CHEP ceob
체 CHEY ce
치 CHI ci
칙 CHIK cig
칠 CHIL cil
침 CHIM cim
친 CHIN cin
칭 CHING cing
칩 CHIP cib
초 CHO co
촉 CHOK cog
촐 CHOL col
촌 CHON con
총 CHONG cong
최 CHOY coe
측 CHUK ceug
츰 CHUM ceum
츤 CHUN ceun
층 CHUNG ceung
촬 CHWAL cwal
쵀 CHWAY cwae
췌 CHWEY cwe
취 CHWI cwi
추 CHWU cu
축 CHWUK cug
출 CHWUL cul
춘 CHWUN cun
충 CHWUNG cung
지 CI ji
직 CIK jig
질 CIL jil
짐 CIM jim
진 CIN jin
징 CING jing
집 CIP jib
짓 CIS jis
조 CO jo
족 COK jog
졸 COL jol
존 CON jon
종 CONG jong
죄 COY joe
즉 CUK jeug
즐 CUL jeul
증 CUNG jeung
즙 CUP jeub
좌 CWA jwa
주 CWU ju
죽 CWUK jug
줄 CWUL jul
준 CWUN jun
중 CWUNG jung
어 E eo
억 EK eog
얼 EL eol
엄 EM eom
언 EN eon
업 EP eob
엇 ES eos
에 EY e
하 HA ha
학 HAK hag
할 HAL hal
함 HAM ham
한 HAN han
항 HANG hang
합 HAP hab
해 HAY hae
핵 HAYK haeg
행 HAYNG haeng
허 HE heo
헐 HEL heol
험 HEM heom
헌 HEN heon
히 HI hi
힐 HIL hil
호 HO ho
혹 HOK hok
홀 HOL hol
혼 HON hon
홍 HONG hong
회 HOY hoe
획 HOYK hoeg
횡 HOYNG hoeng
휭 HUING hwing
흑 HUK heug
흘 HUL heul
흠 HUM heum
흔 HUN heun
흥 HUNG heung
흡 HUP heub
희 HUY hyi
화 HWA hwa
확 HWAK hwag
활 HWAL hwal
환 HWAN hwan
황 HWANG hwang
홰 HWAY hwae
훤 HWEN heo
훼 HWEY hwe
휘 HWI hwi
후 HWU hu
훌 HWUL hul
훈 HWUN hun
훙 HWUNG hung
향 HYANG hyang
혀 HYE hyeo
혁 HYEK hyeog
혈 HYEL hyeol
혐 HYEM hyeom
현 HYEN hyeon
형 HYENG hyeong
협 HYEP hyeob
혜 HYEY hye
효 HYO hyo
휴 HYU hyu
휵 HYUK hyug
휼 HYUL hyul
흉 HYUNG hyung
이 I i
익 IK ig
일 IL il
임 IM im
인 IN in
잉 ING ing
입 IP ib
가 KA ga
각 KAK gag
갈 KAL gal
감 KAM gam
간 KAN gan
강 KANG gang
갑 KAP gab
개 KAY gae
객 KAYK gaeg
갱 KAYNG gaeng
거 KE geo
걱 KEK geog
걸 KEL geol
검 KEM geom
건 KEN geon
겁 KEP geob
것 KES geos
게 KEY ge
괘 KHWAY kwae
기 KI gi
길 KIL gil
김 KIM gim
긴 KIN gin
끽 KKIK ggig
꿑 KKUTH ggut
고 KO go
곷 KOC goj
곡 KOK gog
골 KOL gol
곤 KON gon
공 KONG gong
괴 KOY goe
괵 KOYK goeg
굉 KOYNG goeng
극 KUK geug
글 KUL geul
금 KUM geum
근 KUN geun
긍 KUNG geung
급 KUP geub
과 KWA gwa
곽 KWAK gwag
괄 KWAL gwal
관 KWAN gwan
광 KWANG gwang
괘 KWAY gwae
궐 KWEL gweol
권 KWEN gweon
궤 KWEY gwe
귀 KWI gwi
구 KWU gu
국 KWUK gug
굴 KWUL gul
군 KWUN gun
궁 KWUNG gung
갹 KYAK gyag
격 KYEK gyeog
결 KYEL gyeol
겸 KYEM gyeom
견 KYEN gyeon
경 KYENG gyeong
겹 KYEP gyeob
계 KYEY gye
교 KYO gyo
규 KYU gyu
귤 KYUL gyul
균 KYUN gyun
라 LA ra
락 LAK rag
랄 LAL ral
람 LAM ram
란 LAN ran
랑 LANG rang
랍 LAP rab
래 LAY rae
랭 LAYNG raeng
레 LEY re
리 LI ri
림 LIM rim
린 LIN rin
립 LIP rib
로 LO ro
록 LOK rog
론 LON ron
롱 LONG rong
뢰 LOY roe
륵 LUK reug
름 LUM reum
릉 LUNG reung
뤼 LWI rwi
루 LWU ru
략 LYAK ryag
량 LYANG ryang
려 LYE ryeo
력 LYEK ryeog
렬 LYEL ryeol
렴 LYEM ryeom
련 LYEN ryeon
령 LYENG ryeong
렵 LYEP ryeob
례 LYEY rye
료 LYO ryo
룡 LYONG ryong
류 LYU ryu
륙 LYUK ryug
률 LYUL ryul
륜 LYUN ryun
륭 LYUNG ryung
마 MA ma
막 MAK mag
말 MAL mal
만 MAN man
망 MANG mang
매 MAY mae
맥 MAYK maeg
맹 MAYNG mang
멍 MENG meong
미 MI mi
밀 MIL mil
민 MIN min
모 MO mo
목 MOK mog
몰 MOL mol
몽 MONG mong
무 MWU mu
묵 MWUK mug
물 MWUL mul
문 MWUN mun
먀 MYA mya
며 MYE myeo
멱 MYEK myeog
멸 MYEL myeol
면 MYEN myeon
명 MYENG myeong
몌 MYEY mye
묘 MYO myo
나 NA na
낙 NAK nag
날 NAL nal
남 NAM nam
난 NAN nan
낭 NANG nang
납 NAP nab
내 NAY nae
냉 NAYNG naeng
니 NI ni
닉 NIK nig
닐 NIL nil
노 NO no
녹 NOK nog
논 NON non
농 NONG nong
뇌 NOY noe
늧 NUC neuj
늑 NUK neug
늠 NUM neum
능 NUNG neung
누 NWU nu
눌 NWUL nul
눈 NWUN nun
녀 NYE nyeo
녁 NYEK nyeog
녈 NYEL nyeol
념 NYEM nyeom
년 NYEN nyeon
녕 NYENG nyeong
녑 NYEP nyeob
녜 NYEY nye
뇨 NYO nyo
뉴 NYU nyu
뉵 NYUK nyug
오 O o
왜 OAY wae
옥 OK ok
올 OL ol
온 ON on
옹 ONG ong
외 OY oe
박 PAK bag
발 PAL bal
반 PAN ban
방 PANG bang
배 PAY bae
백 PAYK baeg
벌 PEL beol
범 PEM beom
번 PEN beon
법 PEP beob
베 PEY be
벡 PEYK beg
파 PHA pa
팔 PHAL pal
판 PHAN pan
팟 PHAS pas
패 PHAY pae
팽 PHAYNG paeng
피 PHI pi
픽 PHIK pig
필 PHIL pil
핍 PHIP pib
포 PHO po
폭 PHOK pog
폴 PHOL pol
폿 PHOS pos
품 PHWUM pum
푼 PHWUN pun
풍 PHWUNG pung
팩 PHYAK pyag
폄 PHYEM pyeom
편 PHYEN pyeon
평 PHYENG pyeong
폐 PHYEY pye
표 PHYO pyo
비 PI bi
빈 PIN bin
빙 PING bing
보 PO bo
복 POK bog
본 PON bon
봉 PONG bong
뿐 PPWUN bbun
부 PWU bu
북 PWUK bug
불 PWUL bul
분 PWUN bun
붕 PWUNG bung
벽 PYEK byeog
별 PYEL byeol
변 PYEN byeon
병 PYENG byeong
사 SA sa
인 SA-LAM-IN-PYEN in
삭 SAK sag
살 SAL sal
삼 SAM sam
삼 SAN san
삼 SANG sang
삼 SAP sab
새 SAY sae
색 SAYK saeg
생 SAYNG saeng
서 SE seo
삭 SEK seog
살 SEL seol
선 SEM seom
선 SEN seon
성 SENG seong
섭 SEP seob
세 SEY seo
시 SI si
식 SIK sig
실 SIL sil
심 SIM sim
신 SIN sin
십 SIP sib
소 SO so
속 SOK sog
솔 SOL sol
손 SON son
송 SONG song
쇠 SOY soe
쌍 SSANG ssang
씨 SSI ssi
싀 SUI syi
슬 SUL seul
승 SUNG seung
습 SUP seub
솨 SWA swa
괘 SWAY swae
쉬 SWI swi
수 SWU su
숙 SWUK sug
술 SWUL sul
순 SWUN sun
숭 SWUNG sung
샤 SYA sya
다 TA da
달 TAL dal
담 TAM dam
단 TAN dan
당 TANG dang
답 TAP dab
대 TAY dae
댄 TAYK daeg
덕 TEK deog
타 THA ta
탁 THAK tag
탈 THAL tal
탐 THAM tam
탄 THAN tan
탕 THANG tang
탑 THAP tab
태 THAY tae
택 THAYK taeg
탱 THAYNG taeng
터 THE teo
토 THO to
톤 THON ton
통 THONG tong
퇴 THOY toe
특 THUK teug
투 THWU tu
도 TO do
독 TOK dog
돌 TOL dol
돈 TON don
동 TONG dong
득 TUK deug
등 TUNG deung
두 TWU du
둘 TWUL dul
둔 TWUN dun
윽 UK ug
을 UL ul
음 UM um
은 UN un
응 UNG ung
읍 UP ub
의 UY yi
읫 UYS yis
와 WA wa
왈 WAL wal
완 WAN wan
왕 WANG wang
애 WAY wae
윌 WEL weol
원 WEN weon
위 WI wi
우 WU u
욱 WUK uk
울 WUL ul
운 WUN un
웅 WUNG ung
야 YA ya
약 YAK yag
양 YANG yang
여 YE yeo
역 YEK yeog
열 YEL yeol
염 YEM yeom
연 YEN yeon
영 YENG yeong
엽 YEP yeob
예 YEY ye
옌 YEYN yen
요 YO yo
욕 YOK yog
용 YONG yong
유 YU yu
육 YUK yuk
울 YUL yul
운 YUN yun
웅 YUNG yung
The above table leaves intact the original mistakes in OAY, SUI and HUING of the Unihan.txt version 4.0.1 but the correct hangeul and ROK pronunciations are given.
The author further proposes that the upright person radical, mentioned above, should be given the following rendering
인 SA-LAM-IN-PYEN in
We can now convert all the 9775 readings into the above format, this time, we can include the character itself as the leading field in the following format. (The use of OAY, SUI and HUING has remained in this new listing, for backwards compatability with version 4.0.1. They should be corrected to WAY, SWI and HWING respectively to conform with the YALE transcription method.)
[hanja] [hangeul] [YALE U4.0.1] [ROK]
The file can be downloaded from this site here.
References
© Dylan W.H. Sung 2005
This page was created on Sunday 10th April 2005
and recently updated on Saturday 16th April 2005